Книга представляет собой адаптацию известного романа классика английской литературы Дейвида Герберта Лоренса «Влюблённые женщины» с параллельным переводом на русский язык.
.Действие романа происходит перед Первой мировой войной. Он повествует об истории отношений двух жаждущих страстей сестёр Гудрун и Урсулы и их возлюбленных. Роман содержит философские концепции самого Лоренса и отличается психологически тонкими описаниями эмоциональных состояний героев. Многие идеи Лоренс выражает в духе фрейдизма.
.Главы романа разделены на фрагменты, адаптированы и переведены на русский язык в учебных целях известным российским адаптатором и переводчиком Н.И. Кролик. Чтение романа в адаптации позволит усовершенствовать знание английского, расширить словарный запас, а точный перевод поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Данная книга будет интересна не только тем, кто хорошо знает английский язык и свободно читает на нём, но и тем, кто только начинает его изучать.
.Пособие сопровождается аудиодиском в формате МРЗ, начитанным носителем английского языка.
.Книга предназначена для широкого кругалиц, интересующихся литературой на английском языке и совершенствующих свою языковую подготовку.
.